Poema “Re me pantallona” nga Majakovski, manifesti i futurizmit që ndikoi në modernizmin e poezisë shqipe

Kulturë Libri Reportazh / Profil

Poema “Re me pantallona” është shkruar nga Majakovski në vitin 1915. Këtë poemë e kanë shqipëruar mes të tjerash Ismail Kadareja që në fund të viteve 1950, më pas Faslli Haliti dhe së fundmi, Shkëlqim Çela, i cili e ka përkthyer jo nga origjinali, por nga anglishtja. Gjithashtu, pjesë të saj ka përkthyer edhe studiuesi Moikom Zeqo në librin “Vladimir Majakovski, Poezi Futuriste” (2018).

Varianti që po ju paraqesim në vijim është përkthyer nga Faslli Haliti:

 

PROLOG

 

Mendimin tuaj,

ëndërrues  në trurin e zbutur,

si një lake i dhjamur mbi një kanape pis

do ta vë në lojë pas straçios së përgjakur të zemrës:

thumbues, i pacipë do ta tall pangopësisht.

 

 

S’ka në shpirtin tim asnjë fije floku, të bardhë

as edhe butësi pleqërie !

Duke mrekulluar universin me zërin tim të fortë,

unë eci – i bukur,

njëzet e dy vjeç plot.

 

Ju delikatë !

dashurinë e shtrini mbi violina.

I trashi  e shtrin mbi timbale.

Por, vetëm ju, s’dini të shpalosni si unë,

që të ketë buzë dhe vetëm  buzë!

 

Ejani, të mësosoni-

nga  sallonin veshur me batistë,

nëpunëse  e denjë  e ligës engjëllore

ju që shfletoni buzët si kuzhinierja

faqet e librit të kuzhinës qetësisht.

 

Nëse dëshironi,

do të jem i tërbuar me një furi mishi,

dhe, si qielli duke ndryshuar tonet,

nëse doni,

do të jem i butë  përsosmërisht,

jo njeri, por re në pantallona!

 

S’mendoj se ekziston një Nicë floreale!

Nga unë janë ekzaltuar prapë

burra  të rënë në limonti, si një spital

dhe gra të përdorura si një proverb bajat.

 

 

I

 

Ju mendoni se është jerm i malaries?

 

Kjo ngjau,

Ngjau në Odesë.

 

“Do të vij në katër,” – tha Maria

Ora tetë.

Nëntë.

Dhjetë .

 

Po ja edhe mbrëmja

në llahtarinë e natës

iku larg, dritareve doli,

mbrëmje e vrejtur,

dhjetori.

 

Në shpinën e saj të rrënuar zgërdhihen e hingëllijnë

shandanët.

Në këtë çast s’do të mund të më njihnit:

një stivë nervash

rënkon,

përpëlitet.

Ç’mund të dojë ky shkrep?

Oh, ky shkëmb ka shumë dëshira vërtet !

 

Në realitet s’ka rëndësi

që ti je prej bronzi

dhe zemra një pjastër hekuri e ftohtë.

Natën ka dëshirë ta fsheh zërin e vet

në një trup gruaje të butë,

të ngrohtë.

 

Por ja,

gjigant,

përkulem në dritare,

e shqetësoj me ballë qelqin.

Do të ketë  dashuri a s’do të ketë?

Dhe e ç’dimensioni, e madhe

apo e vogël do të jetë?

 

 

Një dashuri e madhe në një trup të tillë?

Me siguri një e vogël,

një dashurizë zemërbutë,

që shmanget nëse një makinë i bie borisë

dhe adhuron zilet e kuajve në ngut.

 

Prapë dhe prapë,

duke u shtrënguar në shi,

me fytyrën në fytyrën e tij vrarëlije

pres,

e më spërkat gjemimi i dallgës së qytetit vetë.

 

Mesnata, duke u lëkundur me një thikë,

e arriti

dhe e theri në fyt:

jashtë, bërtiti!

 

Ra ora dymbëdhjetë

si nga trekëmbëshi koka e një të ekzekutuari

Në qelqet gri pikëza shiu

u spërdrodhën me një ulërimë,

duke grumbulluar një përqeshje masive,

gati sikur ulëritën kimerat

mbi katedralen e Notre-Dame të Parisit.

 

E mallkuara!

E mirë,pra, ende nuk mjafton?

Pas pak nga një britmë do të shqyhet goja.

Ndjej

që pa zhurmë,

si një i sëmurë,

u hodh nga shtrati një nerv.

Dhe ja:

 

më parë shëtit

pothuajse,

pastaj merr vrapin,

i shqetësuar,

i saktë.

Dhe tani ai dhe afër tij dy të tjerë

përpëliten si një grifshë e dëshpëruar.

U shemb suvaja e katit përdhes menjëherë.

 

 

Nerva

të mëdhenj,

të vegjël,

të shumëfishtë

hidhen të zemëruar

dhe një çast më pas

nuk mbahen më në këmbë të fiksuar.

 

Por natën gjithnjë e më shumë ngec në baltë nëpër dhomë, –

nuk mund të shkëputet nga balta syri i rënduar.

 

Befas, dyert zunë të kërcisnin krak;

hoteli nisi, të kërciste dhëmbët

nga të ftohtit dimërak.

 

 

Hyre ti

e mprehtë si një “ja ku jam!”

duke trazuar  dorashkat prej kamoshi me nervozizëm,

the:

“E dini,

unë do martohem.”

 

Mirë, martohuni.

S’prish punë.

Do të bëhem i fortë.

E shikoni, unë jam kaq i qetë!

Si pulsi

i një të vdekuri jo më në jetë.

 

S’ju kujtohet?

Ju thoshit:   ?

“Xhek London 5

para,

dashuri,

pasion “, –

por unë pashë vetëm një gjë që njihja:

pashë tek ju Xhokondën

që duhej ta vidhja!

 

Por ju vodhën.

I dashuruar, do të rifutem në lojë,

duke ndriçuar me zjarr harkun e qerpikëve.

Mirë pra !

Edhe në një shtëpi e shkatërruar flakësh, ndonjëherë

banojnë të pastrehë të mjerë!

 

Doni të më ngacmoni?

«Më pak nga disa kopekë të një lypësi

janë smeraldet e çmendurive të tua»

E mbani mend?

U varros Pompei

kur  Vezuvi prej pompejasve u pezmatua!

 

Eh!

Zotërinj!

Diletantë

Sakrilegjesh,

krimesh,

masakrash,

keni parë vallë vetë

atë që është më e tmerrshme:

fytyrën time

kur

unë

jam absolutisht i qetë?

 

Dhe ndjej

që uni

për mua është pak,

Dikush nga unë lirohet me këmbënglje.

 

Alo!

Kush flet?

Mamaja

Mama!

Biri juaj është mrekullisht i sëmurë!

Mama!

Ka zjarrin e zemrës si duket.

Thuaju motrave Ljuda dhe Olja

se vëllai i tyre s’di më ku të futet.

 

Çdo fjalë,

gjer edhe çdo shaka

që lëshon nga goja përvëluese

si prostitutë lakuriqe hidhet

nga një shtëpi publike që digjet.

 

Njerëzit nuhasin:

erë djegësirë!

Grumbullohen ca tipa të çuditshëm.

Kuqëlues !

Me helmeta!

Për ç’qëllim ato çizme!

U thoni zjarrfikësve :

Mbi zemrën e ndezur  hipet me  ledhatime  ?

 

Do t’ia dal vetë.

Do të rrokullis si fuçi sytë e fryrë me lot.

Lërmëni të mbështetem ijëve të mia.

Do të kërcej, kërcej, kërcej, kërcej përpjetë!

U rrëzuan.

S’ mund t’u hedhka njeriu nga zemra e vet!

 

Mbi fytyrën në flakë përtej

nga e çara e buzëve

një puthje e vogël e karbonizuar  rritet, të kërcejë .

 

Mama!

Nuk mund të këndoj si më parë.

Në kishëzën e zemrës altari ka marrë zjarr!

 

Statueta të djegura fjalësh dhe shifrash

brofin nga kafka

si fëmijë nga një ngrehinë që digjet.

Në formë jo të ndryshme

frika ngriti,

me ankthin që të kapeshin pas qiellit,

duart flakëruese të «Luzitanias» 9

 

drejt atyre që dridhen

në qetësinë e apartamenteve

me një qind sy një flakërimë turret për nga nga kalata.

Britmë e fundit,

së paku ti

rënko në shekuj që unë po digjem tani!

 

 

II         

 

Himnizomëni !

Nuk jam i barabartë me të mëdhenjtë.

Mbi gjithçka që u krijua

vë nihilin tim.

Nuk dua

të lexoj kurrë asgjë, pra.

Libra?

Por  ç’libra!

 

Dikur mendoja

që librat bëheshin kështu:

vjen një poet

hap gojën lehtësisht,

dhe befas fillon të këndojë i frymëzuar torollaku:

me hirin e Zotit natyrisht!

 

Po përkundrazi del se poetët

para se të zbrazen në këngën,

ecin, gjithë kallo nga bredhja e gjatë,

dhe butësisht pluskon në llumin e zemrës

tinka idiote e imagjinatës së ngratë.

 

Ndërsa duke gërvishtur rima, bëjnë të valojë

një çorbë me dashurira dhe bilbila,

rruga përdridhet pa gjuhë:

s’ka me kë të diskutojë e të bërtasë.

 

Ne ngremë prapë me krenari

kulla babiloneze qytetesh,

por Zoti

shemb përsëri

qytetet në fusha të lëruara,

duke i përzierë po vetë fjalët ai.

 

Rruga zvarriste në heshtje mundimin e saj.

Një britmë ngrihej nga fyti.

Fryheshin, të bllokuara nëpër gojën e saj,

taksi topolake dhe karroca rakitike.

 

 

I shtypën gjoksin.

Më keq se tuberkulozi.

Qyteti  e bllokoi rrugën me errësirë​​.

 

 

Dhe kur  rruga

– megjithatë! –

pështyu turmën mbi shesh,

pasi refuzoi një blasfemi

që i shqyente gojën, u duk

që midis korit të kryeengjëjve

Perëndia e plaçkitur  shkoi të vendosë drejtësi!

 

Por rruga u ul duke ulëritur:

“Të shkojmë ta shqyejmë!”

 

Trukojnë qytetin Krupë dhe Krupër

me rrudha qerpikësh kërcënuese,

ndërsa në gojë

dekompozohen fjalë të vdekura.

Vetëm dy mbijetojnë, duke u dhjamur:

«horr»

si dhe një tjetër

që duket të jetë “supë.”

 

Poetët,

të qullur në lot e dënesë,

ia mbathin së katrash,duke  shpupurisin flokët e tyre:

“Si mund të këndosh me dy fjalë të tilla pa finesë

zonjushën

dhe dashurinë

si dhe lulen e re nën vesë? ”

 

Dhe prapa poetëve

turmat e rrugës:

studentë,

prostituta,

fermerë.

 

Zotërinj!

Stop!

Ju nuk jeni lypsa,

ju nuk guxoni të kërkoni lëmoshë!

 

Ne të fortët

me hap të fuqishëm

nuk kemi nevojë të dëgjojmë sigurisht,

por më tepër të shkulim ata që si shtojcë falas, pa pagesë

i futen çdo krevati dopio,

paturpësish në mes !

 

Do të duhej, vallë, të lutemi atyr me përulësi:

“Nndihmonani?”

T’u lutuni për një himn,

për një oratorio?

Ne vetë jemi krijues të himnit të zjarrtë,

të zhurma së fabrikës dhe e laboratorit.

Ç’më duhet Fausti

që në një pështjellim raketash

rrëshqet me Mefistofelin në dyshemenë e qiellit!

Unë e di

se një gozhdë në çizmen time

është më e tmerrshme nga imagjinata e Gëtes gjeni!

 

Unë që kam gojë të artë

më shumë se kushdo tjetër

dhe me çdo fjalë

rigjeneroj shpirtin

dhe i jap një ditë emri trupit,

ju them:

grimca më e vogël e pluhurit e një të gjalli

vlen më shumë se ajo që kam bërë e që do të bëj.

 

Dëgjoni!

Predikon,

Duke u tundur e rënkuar,

Zarathustra i sotëm me buzë ulëritëse!

 

Ne

me fytyrë, si  çarçaf të fjetur,

me buzë të varura si llambadarë,

ne,

të dënuarit e qytetit-lebrozian,

ku ar dhe baltë kanë ulçeruar lebrën,

ne jemi më të kulluar se bluja e qiellit venecian.

larë dikur nga detet dhe diejt !

 

Aq më bën

nëse në Homerët dhe në Ovidë

nuk ka njerëz si ne,

vrarëlie dhe të mbuluar me blozë.

unë e di

dielli do të ngrysej po të shihte

fushat e shpirtrave tanë ar, flori!

 

Muskujt dhe nervat janë më të sigurt se të gjitha lutjet

Do duhej të kërkonim hiret ngakoha?

Cilido

nga ne

mban në të pesë gishtat e tij

rripat motorikëtë botëve!

 

Kjo më bëri të ngjitem mbi Golgotën e auditorëve

të Petrogradit, Moskës, Odesës, Kievit

dhe nuk qe as edhe një

i cili

të mos bërtiste:

“Kryqëzoje,

Kryqëzoje atë ! ”

 

Por mua

ju njerëz,

përfshi dhe ata që më kanë fyer;

jeni më të shtrenjtë e më të afërt nga çdo gjë tjetër që secili njeh.

Keni parë

se si qeni  lëpin dorën që e rreh?!

 

Unë,

i përqeshur nga brezi i sotëm

si një anekdotë

e paturpshme,

e ashpër,

e gjatë  shumë,

shoh të vijë nëpër malet e kohës

dikush që askush nuk e sheh si unë.

 

Atje ku syri i njerëzve ndalet i pafuqishëm,

në krye të një luzme të uritur

me kurorën me gjemba të revolucioneve

përparon viti gjashtëmbëdhjetë.

 

Dhe unë pranë jush, jam pararendësi i tij    

unë jam përherë atje ku ka vuajtje:

mbi çdo pikë loti që pikon

kam vendosur në kryq veten time.

Tashmë s’mundet të fal më asgjë

Unë kam ndezur shpirtrat, atje ku kultivohet dhembshuria.

Kjo është më e vështirë  se sa të marrësh

Mijëra e mijëra Bastilja!

 

Dhe kur,

duke shpallur me një rebelim

ardhjen e tij,

do t’i dilni para Shpëtimtarit,

unë

do t’ju shqyej shpirtin

dhe pasi ta kem shkelur

që të bëhet i madh,

do t’jua jap si një flamur të përgjakur!

 

 

III

 

 

Ah, për ç’arsye ,

nga ku

në harenë e shndritshme,

ky kërcënim  i neveritshëm grushtash kështu?

 

Erdhi

Dhe më mbuloi kokën me dëshpërim

mendimi i çmendinave.

 

Dhe

ashtu si në mbytjen e një luftanije  

midis spazmave mbytëse

marinarët lëshohen drejt baxhës së hapur së katrash,

kështu nëpërmjet syrit të tij të shqyer

gjer në ulërimë ngjitej i çmendur, Burliuku

 

Gati duke përgjakur qepallat e gërryera nga lotët,

u zvarriti s’andejmi jashtë,

u çua në këmbë,

lëvizi

dhe me butësi të papritur në një njeri yndyrë

më mori dhe tha:

“Mirë!”

 

Mirë, kur një bluzë e verdhë

mbron shpirtin nga shumë vështrime!

Mirë,

Kur, hidhur midis dhëmbëve të trekëmbëshit,

thirrja vjen:

“Pini kakao van Houten!”

 

Dhe këtë moment

bengalik,

të thekshëm

nuk do ta këmbeja me asgjë,

as edhe me

 

Por nga tymi i një cigareje

Si një gotë e vogël likeri

U zgjat fytyra  e dehur e Severjaninit

 

Si guxoni ta quani veten poet

dhe, mediokër, të angullini si një çotës?

Sot,

duhet

si grusht hekuri

të ngulitemi në kafkën e botës!

 

Ju,

të turbulluar nga mendimi i vetëm

që të vallëzoni me elegancë së pari,

vështroni si argëtohem unë

unë,

hileqar bixhozi

dhe kodosh pazari!

 

Nga ju

që jeni bërë qull nga dashuria,

nga ju

që në shekuj do të derdhnit lot

unë do të shkëputem

duke vendosur diellin

si një monokël në syrin tim të çapëluar.

 

I kamufluar në  një mënyrë të pabesueshme ,

do të shkoj që këtu nëpër tokë

që të zgjoj kënaqësi e të përflakem mirë.

Dhe si një këlysh do të marr me vete

Napoleonin në zinxhir.

 

E gjithë toka, duke u shtrirë si një grua,

do të tundë mishrat e saj, e dëshiruar të jepet;

gjërat do të gjallërohen sa s’ka,

buzët e sendeve

do të belbëzojnë:

«zaza, zaza, zaza»

 

Befas

retë e zeza

dhe teprica e grumbullit të reve

ngritën në qiell një gjëmim të jashtëzakonshëm tmerr

sikur punëtorë të bardhë të ndaheshin,

pasi të kishin deklaruar një grevë të zemëruar në qiell.

 

Një bubullimë prapa një reje u zvarrit jashtë e xhindosur,

fryu flegrat e stërmëdha me pamje provokuese,

dhe fytyra e qiellit u rrudhos për një çast

me një grimasë prej Bismarku të hekurt27

 

Dhe dikush,

që ishte varur në litarët e reve kërcënuese,

zgjati krahët drejt një kafeje

me sjellje gruaje fisnike

dhe gati e përzemërt,

dhe gati si të ishte mbajtëse topi metalike.

 

Ju mendoni

se është dielli që i jep butësisht

një përkëdheli faqes së kafesë?

Dhe përkundrazi të pushkatojë rebelët vetë

vjen gjeneral Galifet!

 

Nxirrni, përtacë, duart nga pantallonat:

merrni një gur, një thikë, një bombë  a pallë,

dhe nëse dikush është pa duar,

mbase ka ardhur të luftojë me ballë!

 

Çohuni, të uritur,

qull në djersë,

të përulur,

të ashpërsuar në zdrale plot pleshta!

Çohuni!

Të hënat dhe të martat me gjak

do t’i ngjyejmë për festa!

 

Në thikat toka  le të kujtojë

ai që donte ta bënte të rëndomtë !

Toka,

majmur si një dashnore

mbi të cilën Rothschildi  shfryu epshet burrërore!

 

Pse valëviten flamujt në ethet e shkarkimeve,

si në çdo festë të respektuar,

ju shtylla elektrike, ngrini në majë,

Kufomat e përgjakshme të biznesmenëve të mallkuar.

 

Blasfemonte,

lutej,

ngrinte,

kacavirrej pas dikujt

për t’i kafshuar ijët.

 

Mbi kupën e kuqe të qiellit, si Marsejeza,

dridhej, duke dhënë shpirt  perëndimi.

 

Tashmë marrëzia.

 

Asgjë më s’do të ketë

 

Nata  do të vijë

Të  brejë

Dhe të hajë

A e shihni? Si një Judë

shet qiellin përsëri

për  një  grusht yjesh spërkatur me tradhti.

 

Erdhi.

Bën gosti në mënyrën e Mamajt,

Zë vend mbi qytet.

Nuk do t’ia dalim të thyejmë me sy

këtë natë të zezë si Azëv!   

 

Strukem në fund të një taverne,

ujit me verë shpirtin dhe mbulesën e tavolinës

dhe shoh

në një qoshe sy të rrumbullakët.

Nëna e Zotit u gozhdua me sy në  zemrën  time,

 

Pse t’i bëj dhuratë fundrinës së tavernës

një aureolë të pikturuar sipas një stampe?

Shiko? Ende dhe një herë

preferojnë Barabanë

se sa martirin e Golgotës mbuluar me pështyma.

 

Unë, mbase, qëllimisht

në grumbullin e njerëzve

nuk e kam fytyrën më të re se ajo e të tjerëve.

Unë,

mbase,

jam më i bukuri

nga gjithë fëmijët e tu.

 

Jepu atyre,

të mykur në gëzime,

një vdekje të shpejtë të kohës,

sepse fëmijët që duhet të rriten,

po qenë djem, të bëhen baballarë,

po qenë vajza të mbeten me barrë.

Dhe bëjnë që të sapolindurit mbulohen

nga thinjat vëzhguese të mbretërve Magë,

ata do të vijnë të pagëzojnë fëmijët

me emrat e vargjeve të mi.

 

Unë, që lartësova makinën dhe Anglinë,

mbase thjesht jam vetë

në ungjillin më të rëndomtë

apostulli i trembëdhjetë.

 

Dhe kur zëri im

klith paturpësisht

nga një çast në tjetrin

gjatë gjithë ditës pa pushim,

ndoshta Jezu Krishti nuhat

lulet e kaltra të shpirtit tim.

 

IV 

 

Maria! Maria! Maria!

 

Lërmë të hyj, Maria!

 

Nuk mund të rri në rrugë!

 

Nuk do?

Ti pret

që me faqet e groposura,

të shijuara

pa shije,

nga të gjithë,

të vij

të përtyp pa dhëmbë fjalët:

«Sot jam

i ndershëm përsosmërisht.»

 

Maria,

Shiko:

kam filluar të kërrusem.

 

Në rrugët

njerëzit do të çajnë dhjamin në gushat e tyre

me katër kate

do të nxjerrin syçkat

të lodhur nga dyzet vjet konsumim,

për të injoruar njeri-tjetrit duke u zgërdhirë

që midis dhëmbëve të mi

– përsëri! –

është buka bajate e miklimit tëdjeshëm.

 

Hajdut i qullur, rrethuarnga pellgjet,

shiu, duke spërkatur dëneset mbi trotuare,

lëpin kadavrat e rrugëve të keqtrajtuara  nga çaklli,

dhe mbi qerpikët e thinjura

– po! –

mbi qerpikë heje akulli

pikojnë lot nga sytë

– Po! –

Nga sytë e përulur të ullukëve.

 

Thithi gjithë këmbësorët turiri i shiut,

ndërsa në karroca  ndriste një radhë e dhjamur

atletësh:

Pëlcisnin disa,

dendeshin sa s’pëlcisnin,

dhe përmes plasave kullonte salloja

si një lumë i turbullt drenonte nga karrocat,

së bashku me një bukë të copëtuar,

përtypja e kotëletave bajate.

 

Maria !

Si të ngul një fjalë të ëmbël në veshin e tyre të dhjamur?

Zogu

ikën duke lypur me një këngë,

 

këndon,

i uritur dhe fishkëllyes,

por unë jam njeri i thjeshtë,

Maria,

gëlbazur nga nata tuberkulare në dorën e pistë të Presnjas

Maria, e do një njeri të tillë?

Lërmë të futem, Maria!

Me ngërçin e gishtave do të shtrëngoj gojën metalike

të ziles!

 

Maria!

 

Po bëhen mizore të egra kullotat e rrugëve.

Mbi qafë si një gërvimë gishtat e turmës.

 

Hapi!

 

Më dhembin !

 

Shiko ? U gozhduan në sytë e mi

karficat e kapelave të grave!

 

Më la të hyj.

 

Vogëlushe !

Mos u tremb

nëse mbi qafën time prej kau

ulen si një mal i lagësht gra me bark të djersitur:

kjo ndodh ngaqë gjatë jetës unë tërheq

miliona dashuri të mëdha, të virgjëra,

miliona e miliona dashuri të vogla, dashuriçka të ndotura.

 

Mos u tremb

nëse edhe një herë

në kohën e keqe të  tradhtisë

do të shtrëngohem pas mijëra  fytyrëzash të këndshme.

«Adhuruese të Majakovskit!»”

por kjo është vërtetë një dinasti

mbretëreshash ngjitur  në zemrën e një të çmeduri.

 

Maria, më afër!

 

Me zhveshje të paturpshme

ose me një lemeri drithëruese

jepmë hijeshinë e kolme të buzëve të tua:

unë dhe zemra ime nuk kemi jetuar as edhe një herë deri në maj,

 

 

Dhe në jetën time të shkuar

ka vetëm njëqind prille.

 

Maria!

Poeti i këndon sonete Tjanës,

ndërsa unë,

krejtjtësisht mish,

krejtësisht  njeri,

kërkoj thjeshtësisht trupin tënd,

siç kërkojnë të krishterët:

«bukën tonë të përditshme,

jepna sot. »

 

Maria, jepma!

 

Maria!

Unë trembem se mos harroj emrin tënd

si një poet që ka frikë mos harrojë

ndonjë

fjalë të lindur midis  mundimeve të netëve,

e njëjtë për nga madhësia me Perëndinë.

Trupin tënd

unë do të di ta ruaj e do ta dua

si një ushtar

sfilitur nga lufta,

i padobishëm më

për askënd,

kujdeset për këmbën e tij të vetme.

 

Maria,

nuk do?

 

Nuk do?

 

Ah!

 

Atëherë përsëri,

i trishtuar dhe i zymtë,

unë do të marr zemrën time

dhe duke e larë me lot,

do ta çoj

siç çon

një qen

në koliben e vet

putrën e shtypur nga një tren.

 

Me gjakun e zemrës do të gëzoj rrugën,

Lule gjaku do t’i ngjiten pluhurit të xhaketës sime.

mijëra herë do të vallëzojë si Herodiada

dhe dielli rreth tokës

kafkë e Pagëzorit.

 

Dhe kur do të mbarojë së vallëzuari

numri i viteve të mia,

me një milion pika gjaku do të mbulohet gjurma

që të çon në shtëpinë e Atit tim.

 

Do të dal jashtë

i ndotur ( netëve të kaluara nëpër vada),

do të vihem përbri tij,

do të përkulem

për t’i thënë në njërin vesh:

Dëgjoni, zoti Perëndi!

 

A s’ju mërzit

të lagni çdo ditë

në komposton e reve sytë e dhjamur?

Hajt, të vendosim së bashku

të bëjmë një karusel

në pemën e njohjes së të Mirës dhe të Keqes!

I gjithëpranishëm, do të jesh në çdo gardërobë,

dhe në tavolinë dhe do të vëmë verëra të tilla

sa dhe të vetullngrysurit Apostullit Pjetër,

do t’i lindë dëshira të kërcejë një ki-ka-pù.

Dhe në parajsë përsëri do të presim Evushkat:

mjafton që ti të japësh urdhër

dhe po sonte

do të të sjell një mizëri të madhe

nga të gjitha rrugët, vajzat më të bukura.

A do?

 

Nuk do?

Tund kokën me flokë?

Vrenjt qerpikët e thinjur?

Ti mendon

se ai me krahë

që të qëndron prapa

e di ç’është dashuria?

 

Edhe unë jam një engjëll, unë isha i tillë,

shikoja në sy si një qengj i sheqertë,

por nuk dua t’u jap më pelave

vazot e bëra me miellin e Sèvres-it.

 

I plotfuqishëm që ke shpikur një palë krahë

dhe ke bërë që cilido

të kishte kokën e vet,

po përse nuk shpike një mënyrë që pa mundim,

të puthemi, të puthemi dhe të riputhemi

pa pushim?!

Mendova që ti ishe një Zot i madh, i plotfuqishëm,

por përkundrazi qenke  idiot,  një Zotth i vogël.

Shih, unë kërrusem,

pas këmbales

nxjerr thikën e këpucarit.

 

Shpejt zuzarë!

Strukuni në parajsë!

Shpupurisni puplat tuaja në një tronditje drithërime!

Ty, i nginjur me temjan, unë do të të shqyej

që këtu e deri në Alaskë!

 

Lërmëni !

 

Mos më ndalni.

Qoftë  edhe po të gënjej vetë

ose të gjendem në të drejtën time,

nuk do të mundja të isha më i qetë.

 

Shikoni:

 

kanë prerë prapë kokat e yjeve,

duke përgjakur qiellin si një thertore!

Eh, ju!

Qiell!

Hiqni kapelën!

Po iki unë!

 

I shurdhër.

 

Universi fle,

duke mbështetur mbi putër

veshin vigan me këpushat e yjeve.

Share: